Greco lingua viva

Nelle scuole italiane viene generalmente utilizzato un metodo di insegnamento del greco antico che si basa sull’acquisizione delle norme grammaticali e a volte, se va bene, di alcuni vocaboli chiave ma si lascia poi allo studente una sorta di rebus (la versione) che deve essere risolto con un enorme decodificatore che è il dizionario. InContinua a leggere “Greco lingua viva”

come fare traduzione greco: 10 trucchi

Hai problemi a tradurre dal greco? Ecco alcuni consigli pratici per cercare di superare i tuoi problemi ed arrivare alla traduzione perfetta. Prima di iniziare è bene chiarire che non esistono trucchi magici ma bisogna usare alcuni accorgimenti e tanto impegno per poter arrivare a ottenere una buona traduzione. Se hai difficoltà nel tradurre leContinua a leggere “come fare traduzione greco: 10 trucchi”

come fare traduzione latino: 10 trucchi

Hai problemi a tradurre dal latino? Ecco alcuni consigli pratici per cercare di superare i tuoi problemi ed arrivare alla traduzione perfetta. Prima di iniziare è bene chiarire che non esistono trucchi magici ma bisogna usare alcuni accorgimenti e tanto impegno per poter arrivare a ottenere una buona traduzione. Se hai difficoltà nel tradurre leContinua a leggere “come fare traduzione latino: 10 trucchi”

Latino lingua viva

Nelle scuole italiane viene generalmente utilizzato un metodo di insegnamento del latino antico che si basa sull’acquisizione delle norme grammaticali e a volte, se va bene, di alcuni vocaboli chiave ma si lascia poi allo studente una sorta di rebus (la versione) che deve essere risolto con un enorme decodificatore che è il dizionario. InContinua a leggere “Latino lingua viva”